Y el caso es que de una díscola afrancesada no se puede esperar más que te ponga en tamaño yugo. Sus dos condiciones son a modo de dos lanzas samnitas; nuevas horcas caudinas.
El asunto es que nuestro Cósimo
http://cosimoelbaronrampante.blogspot.com/2008/01/lo-siento.html ya ha dejado dicho que es tarea imposible. ¿Entonces por qué una Condesa le pide a un plebeyo lo que un Barón ha dejado claro que resulta inalcanzable?. ¡Y además esta noble casquivana se empeña en que sea en latín!.
Lo que no me ha gustado nada es la astracanada y chirigota que se ha montado con todo esto. Por otra parte muy propio de nuestra indómita alma nacional. Alguien pese a haber utilizado la palabra orinal ha tenido la brillantez de confesar que necesitamos un himno para cada uno de nosotros. Y así entronca con nuestra tradición individualista. Y es que somos un pueblo que negamos y ponemos en cuestión nuestra principal epopeya (Reconquista); que fue capaz de reaccionar a la invasión porque ya existía un ser o pueblo (aquí sigo a Claudio Sánchez Albornoz) aunque no tuviera conciencia de sí mismo. Esta conciencia se forja frente a lo judío y a lo musulmán. Somos lo que fuimos y no quisimos ser. Porque la historia (otra vez S.Albornoz) es la conjunción de un estilo de vida o estructura de vida, el azar y la dirección de las élites (héroes).
En "España. Un enigma histórico" se habla de ese pueblo individualista determinado por la geografía, de esa ausencia de feudalismo que nos hizo libres (hidalgos) e indómitos por fuerza de una aventura militar de nada menos que ocho siglos.
¿Alguien puede dudar que con estos antecedentes, aquí se cuestione hasta lo más sagrado?. He leido una buena entrada sobre como la letra H se quejó a la Junta Alfabética de que no se la pronunciaba. Desde hace tiempo la voz España no suena, es también muda; pero sin embargo existe. Es.
Pienso por otra parte que esta cuestión del himno es cosa de poetas o escritores. Pero que gran majadería es esta de pensar que cualquiera vale para cualquier cosa. ¡Tan deformado está el concepto de democracia que negamos la competencia o autoridad!. Y que quieren que les diga: Sólo los virtuosos del violín tocan con perfección un stradivarius. Sólo un neurocirujano puede intervenir en el sistema nervioso. Sólo un buen poeta o escritor puede captar la vividura (frase de Américo Castro referida a que entendiendo por morada vital el acto de vivir; la vividura sería la determinada percepción y posición que tenemos -el pueblo- frente a este acto). Es lo que captó el autor del Poema de Mio Cid o el mismo Miguel Hernández con sus Andaluces de Jaén.
¿Después de todo este excursus me puedo librar, ¡oh Freia!, de tu encargo?. Me parece que no; iba a quedar mal.
A mí, de pequeño, me gustaba (y todavía la tarareo) esta canción francesa sobre una campesina de la que se ríen tres capitanes por verla con zuecos; siendo, en verdad, la amada del Príncipe:
Pero también he encontrado esta otra de Mambrú se fue a la guerra que es de lo más marcial.
Como estamos de broma. He aquí mi memez:
O felix Hispania,
Sedes es Viriati,
qui Romae
effudit sanguinem
Gloriosa Hispania
Succesor Imperii
vigil libertatis defensor
Nobile Hispania
Pharus in tenebris
rupes inter fluctus
pacis es vindex.
¡Anda; y ahora a traducir!.
Pero te voy a transcribir un villancico dedicado a la Purísima que me encanta:Al Campo sale María
y ha de lograr vencimiento
pues las sombras que se oponen
desmayan al ver su esfuerzo
Alistando claridades
valerosa sale al puerto,
sin temer del enemigo
el osado ardor protervo.
¿Al arma, al arma! ¡Guerra, guerra!
Ya suena el atambor, y ya el clarín
publica por la tierra:
¡Al arma, al arma!. ¡Guerra, guerra!
Y al estruendo, y al combate
brama el bronce, gime el parche.
¡Avanza, avanza! ¡Cierra, cierra!
¡Al arma, al arma!. ¡Guerra, guerra!
Y crujiendo los cañones
se miran ya desechos,
contrarios escuadrones
y adustas y enemigas:
ya están obscurecidas
las fuerzas del abismo
y el soberbio Luzbel
se ha vuelto polvo
de sí mismo.
¡Qué valiente, qué arrogante,
qué brillante y qué luciente,
qué eminente y qué elevada,
qué agraciada y qué excelente!
De tu Oriente,
oh Madre peregrina,
comunícanos tu luz,
clara y divina.
Roque Ceruti "Al Campo sale María" S.XVIII. Barroco musical hispanoamericano
20 comentarios:
Sensacional!! Cómo me gusta este meme!"!! jajajaja
Madre mía, mi querida Maripuchi, cada día me asombras más. Casi estoy terminando de cocinar la entrada y ya estás leyendo.
Me alegro que te haya gustado. Un beso y un abrazo para todos vosotros. Estoy seguro de que lo que te ha gustado más (como a mí) es esa canción francesa tan dulce.
Caramba Dardo. Cómo me ha gustado esta entrada tuya.
Y, desde luego, firmaré donde haga falta para que se cambien las versiones orquestales del himno por la fabulosa y sobria interpretación que aportas.
Me refiero a la música porque en letras más soy de la opinión de no escribir nada.
Tu letra latina no está mal, aunque difícilmente se podría acoplar a la música de la marcha.
Yo más bien habría empleado una letra en euskera, que es el idioma nacional de más arraigada historia desde los más antiguos albores.
O, en su defecto, el árabe andalusí que se habló en algunos sitios de España más tiempo del que lleva hablándose el romance.
En fin. A algunos el extraño devenir de la historia impuesta nos ha mermado la sensibilidad por himnos y patrias y tendremos que delegar en quienes como tú no están tan ciegos como otros estamos.
Un abrazo fuerte, amigo.
Mira que me pones, dardo... ¿cómo puede resultarme tan estupendo un señor conservador y religioso?
Los caminos del Señor son inextricables...
Muy bien Dardo. Lo tiene todo.
No estaría mal la idea de que nuestro himno se cantara en latín... a lo mejor lograbamos consenso y todo... felicidades Dardo, aunque también me gustó mucho la propuesta de Freia.
P.D: Digo lo que decía Ortega: ¿Cómo se puede llamar Reconquista a una cosa que duró nueve siglos?
Sr. Dardo, ¿me lo traduce, please?.
Eres un monstruo.
¿En Latín? ¿no es ésa la lengua de los imperialistas?
Firmado: el senado de los Vascones, s. I d. C.
Estupendo esfuerzo, Dardo. A mí también me "han trincado".
Saludos
Ybris, amigo, ya he dicho que si hay que escribir una letra esta la debéis hacer los poetas que sois los médiums entre el pueblo y su espíritu nacional. Pero si alguien como tú dice que lo dejemos estar y que volvamos a la sencillez original de esos pífanos, que dicen que es hija y regalo de Federico II de Prusia (el Rey filósofo), pues volvamos. Y sobre mi letra, ni caso, he plagiado y manipulado frases en el Himno Pontificio compuesto por Monseñor R.Lavagna. Sí; difícilmente podría cantarse con la Marcha. ¡Es que me pedían componer un himno, no siendo yo poeta, y además en latín -que lo tengo abandonado hace ya más de 20 años- y del que sólo me acuerdo de frases hechas y algún que otro párrafo!.
Es curioso, Ybris, tengo una opinión en parte parecida: el euskera es lo más genuino si puede hablarse así. ¿Acaso no se dice que el considerado primer texto (en las Glosas) tiene ciertos rasgos éuscaros?. ¿Sabe que coincide su posición con un comentario irónico en The Guardian que haciéndose eco de este revuelo nuestro por buscar una letra propone en plan humorístico que se escriba entrevereado de todas las lenguas oficiales?.
Ybris; si tu no declaras ciego para esto; entonces yo nací sin ojos para ello.
Blanca, querida, a la fuerza te tengo yo que querer. Y es que nos quitamos, tanto tú como yo, todo lo exterior. Como decía el gran poeta Pedro Salinas: ¡qué alegría vivir en los pronombres!; queriendo decir sin los añadidos. Me creo que nos miramos así.
Rosamari. Pero nuestro símbolo ¿no sería el "Caldo pimentón" que nos auna en el recuerdo de nuestros mayores?.
Nuestro himno, Cósimo, es de origen prusiano. Y tú también has dicho que lo dejemos estar. Si la música es pensamiento (aparte de emoción) dejemos que cada uno de nosotros interprete esas notas. Como nuestro humor es íbero, puestos a componer nos da o por lo más excelso o por lo más chirigotero. Y como estos tiempos son más dados -de tan brutalizados y triviales que nos hemos vuelto- al humor realista, pues parecíera que estamos escribiendo para carnaval. Mejor será no escribir.
Miguel Angel, amigo, como le he dicho a Ybris, es un plagio y manipulación a mi conveniencia. Vendría a traducirse por:
Oh España feliz
Sede de Viriato
que por (causa de) Roma derramó su sangre
Gloriosa España
Sucesora del Imperio
defensora vigilante de la libertad
Noble España
faro entre tinieblas
roca entre mares
garante de la paz.
Animal. ¿Qué esperabas de un amante de lo romano?. Los Vascones se romanizaron poco, pero los de tu tierra (Legio) lo tuvieron crudo teniendo allí acampada de forma permanente a la VII Gemina (vamos la Brunete de la época). Por eso habéis salido tan educados los leoneses de tantos varazos que os han dado los "lictores". Un abrazo.
Querido Dardo: Espero que me hiciera ud caso en su día y no entrara en Bolsa... o si estaba que haya vendido a tiempo ¿Remember?. Se lo dije, el IBEX 35 se daba el batacazo y se lo ha dado. Un saludo compañero
Paso una vez más por aquí, amigo, para agradecerte, aparte de tus inmerecidas alabanzas a mi ya correosa persona, tu visita a mis lejanas entradas donde dejaba un poco de mis recuerdos también ya cada vez más lejanos.
Abrazos
Dardo, me iba a poner a cantar por el patio la letra de su himno hasta que he llegado a Romae.
Ya la hemos liado. Durante mis años de bachiller tuve el placer de disfrutar de una pareja de profesores de latín. Aún no entiendo por qué motivo, uno me daba clases los martes y el otro los jueves. Resultado, mi latín es altamente competitivo y en general un desastre. Verá la tendencia del martes era que las palabras terminadas en "ae" como Romae, se pronunciaban tal cual. Sin embargo, la tendencia de los jueves indicaba todo lo contrario. Esto es, Romae se pronuncia "Rome".
¿quién tiene razón? Es muy importante la respuesta, no quiero hacer el ridículo cuando tenga que cantarla cada vez que tocan la Marcha de Granaderos (claro que al ritmo que vamos a lo mejor esto ocurre sólo una o dos veces en la vida).
Mi querido Dardo:
En primer lugar, mil perdones por no haber podido acudir antes a tu página (domingos y lunes son complicados para mí).
Tengo que ir por partes porque me gustaría decirte muchas cosas.
Gracias por lo de pizpireta... me rejuvenece (a veces me olvido de que soy la encantadora condesita).
Efectivamente, se trataba de una doble derecha y una doble izquierda... lo captó, lo captó,
Debí de expresarme muy mal o tú cogiste el rábano por las hojas o las dos cosas. Jajajaja.Te aseguro que no te exigía que lo hicieras en latín; sólo dije que serías capaz de hacerlo... y vaya si lo has hecho. Animal, en cambio, ha preferido la pitanza al castellano del XIII, lo cual es muy loable, muy de envidiar y hasta de agradecer..(glub, pobre Ulrika si de verdad se ha creído que tiene que hacerlo en sueco)... jajaja.
Te puedo asegurar que no soy díscola, dejé de serlo con 18 años. ¡Ya me gustaría a mí reverdecer los laureles, ya!
Sí que es cierto que vivimos tiempos en que es más fácil caer en la astracanada y en la chirigota que buscar lo digno, noble y serio. Pero es que astracanada y chirigota se acoplan mejor con las carnestolendas.
Como siempre, sabes salir del embrollo de forma brillante y con elegancia. ¡Bien por tu himno en latín!
No estoy de acuerdo con que la palabra España no suene. Suena por parte de casi todos. Yo no tengo empacho en escribirla y decirla. Es per se y es informáticamente: los dominios .es ahora son mucho más asequibles si mal no recuerdo (juego de palabras tonto, ¿eh?)
Me ha hecho ilusión recordar a la pequeña lorenesa y los tres capitanes, aunque al repasar la letra, se me ha venido a la mente cierta periodista de alegre nombre.
Totalmente de acuerdo con lo de dejar una tarea a quien sabe hacerla bien (no utilizo el refrán de "Zapatero... para no dar más pie a tontunas y chistes fáciles). De todas formas, en el caso de la marcha de Granaderos, tampoco los poetas se han lucido especialmente.
Curiosísimo el villancico del XVIII. Te lo robo descarada e impunemente (eso espero) y lo guardo en mi baúl particular de descubrimientos.
Yo te voy a dejar con otro himno, o algo parecido. Un tanto amargo, eso sí.
Tomé buena nota acerca del artículo que me recomendaste "La música piensa", concepto al que haces referencia también en tu artículo. Te prometo una entrada al respecto en cuanto tenga tiempo de sentarme con tranquilidad ante el ordenador.
Un fuerte abrazo de una nada díscola condesita. Aunque Blanca te viera primero (eso tiene sus privilegios), yo también me confieso rendida a sus pies, que es una forma más condesil de decir lo mismo.
Ha salido mal en enlace, lo repito:
himno
Ró-mae, se dice Ró-mae, en dos sílabas. Ae es un diptongo. Ró-me es latín medieval-eclesiástico, así enseñado a generaciones de estudiantes.
Querido Finito de Aldeatejada (El Vapor Liberal); ayer me acordé de Vd. todo el día y hoy también; y sobre todo recordé su brillante y memorable entrada "Las Vacas Flacas ya están aquí" donde nos auguraba un desplome para el 2T del 2.008 y recomendaba liquidez plena. El desplome se ha anticipado al mismo principio del 1T. ¿Acaso nos espera un crak más profundo?.
Leí con mucho interés su vaticinio pero yo no invierto a corto y además el numerario empleado es sobrante que no voy a utilizar hasta que me jubile. Pero sí le digo que de octubre hasta aquí la capitalización bursátil de "mis activos" (integrado en su mayoría por acciones BBVA) se ha volatilizado en un 22%. Y supongo que el resto de pequeños ahorradores estará parecido.
Donde sufrí de verdad fue a finales de los ochenta y principios de los noventa porque entonces si iba a corto y estaba pagando hipoteca.
Un cordial saludo amigo.
Ybris; es un placer visitarte a ti y a otros amigos de la blogosfera; aunque no siempre a tiempo, con frecuencia a destiempo. Un abrazo.
Que graciosa es Vd., apreciada C, a quien se le ocurre salir al patio y cantar en plan imperial. Tenga cuidado porque le pueden diagnosticar una trastorno bipolar. Lo que se me ocurre, mujer, para cantar en el patio es aquello de:
El patio de mi casa
es particular,
cuando llueve se moja
como los demás.
¡Agáchate
y vuélvete a agachar!
que los agachaditos
no saben bailar.
Hágale caso, estimada C, al consejo que le ha dado todo un especialista en la cuestión (Animal Político). Aunque me fastidia darle la razón; y pensándolo bien no se la doy. Mire; yo tuve un profesor que se empeñaba en que pronunciáramos la C latina como K, y la ae como ae. Tuve otro que nos decía que era más musical pronunciar la C como Che y la ae como e. El primero era progre y el segundo vestía sotána. Yo le hago caso al segundo porque cuando canto la Salve como demonios voy a entonar el "vita dulcedo": ¿vita dulkedo o vita dulchedo?. Es más bonita esta segunda pronunciación.
Además, C, el latín eclesiástico nos permite abordar los temas más escabrosos sin sonrojo. Recordaré esta definición latina del cardenal Gasparri acerca de los criterios doctrinales para la delimitación de la impotencia: "Actio humana concluditur penetratione membris virilis in vaginam mulieris et effusioni veri seminis in eadem, deinde incipit actio naturae. Actionis humanae principium activum est vir, quatenus vas foemineum penetrat et verum semen recipit in vagina". ¡Fíjese como el latín ha suavizado tamaño hiperrealismo!. (ja,ja). Sólo por esto hay que darles la razón.
Vd., C, nunca hará el ridículo.
Freia; estás "pendonada". Te comprendo. Yo tampoco tengo tiempo. Animal, como es de lo del "materialismo" se ha dado a hacer una especie de Carmina Burana que no está nada mal. Yo como soy más de lo "transcendente" me ha salido este churro plagiado en parte de Lavagna. Esas cancioncitas francesas son de lo más dulce; es verdad.
Como sé que te gusta mucho la música, Freia, te señalo que el villancico está sacado de un CD que se titula "El Gran Barroco. La mejor música barroca de Latinoamérica" del Programa Repsol YPF para la Música Latinoamericana. Unesco. Editado por Jade. Es toda una delicia. Lástima que no sé como poner esa música aquí.
No te preocupes porque Blanca me viera primero. Si es necesario me hago turco y así os puedo yo rendir pleitesía a todas sin contrariar a ninguna. Un abrazo amiga y gracias por el himno de Les Luthiers.
Animal. Con lo bien que ibas hasta que has deslizado como quien no quiere la cosa lo de eclesiástico. ¿Pero hombre también van a tener la culpa de las dudas sobre pronunciación?. Gracias amigo.
Este meme ha sido genial, cada uno ha dicho lo que le daba la gana, lo del himno ha sido puro pretexto.
Caray, Dardo, qué de admiradoras.... ¿qué siente un misógino ante el cariño del sexo odiado? Debe ser extraño...
No lo puedo evitar, ya ves, soy realmente insufrible...
jeje
Mi insufrible Leg. Es que el odio es el reverso del amor. Bien lo puedes comprender.
Lo peor, lo peor: la indiferencia.
Y me voy a trabajar que ya es hora; "odiada" Leg.
¿Y todo esto que tiene que ver con el himno Señorísima Mía?. A no ser que del "chunda, chunda" de la Marcha Real me hayas pasado al "chincha, chincha". Si mi pseudónimo es "Dardo" el tuyo debiera haber sido "Punzón".
Recuerdo a una auxiliar de clínica a que tenía como apellidos Punzón de los Ríos. Cuando trabajaba en un despacho de abogados nos llegó su demanda (que era colectiva, junto con otros trabajadores) con una corrección chocarrera de algún(a) gracioso(a)de su sindicato: que decía Punzón de los Tios.
¿Rutilante e insufrible Leg; eres tú también un Punzón de los Tios?- (ja,ja).
No, Dardo, yo no hago distinción por sexo.
Soy así de mala con todo el mundo.
Publicar un comentario